Христианство - - Апокрифические сказания об Иисусе, Святом Семействе и Свидетелях ХристовыхКультура >> Религиозная литература >> Христианство Читать целиком Апокрифические сказания об Иисусе, Святом Семействе и Свидетелях Христовых
Составители, авторы вступительных статей и комментариев
И. С. Свенцицкая А. П. Скогорев
М., "Когелет", 1999
OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
ПРЕДИСЛОВИЕ
Предлагаемая читателю книга содержит ряд позднеантичных и
раннесредневековых христианских апокрифов, связанных с именами Иисуса,
Марии, Иосифа, Иоанна Крестителя, а также тех, кого принято называть
"свидетелями Христовыми", т. е. людьми, упомянутыми в Новом завете, которые
видели Христа, как, например, Никодим или Иосиф из Аримафеи. О судьбе этих
людей, как и о кончине Марии и Иосифа в священных книгах ничего не
говорится. В то же время в среде верующих начиная со II в. возрастал интерес
ко всему, что прямо или косвенно было связано с земной биографией Христа,
которую народная фантазия расцвечивала самыми невероятными чудесами и
событиями. Они были порой заимствованы из фольклора, из устных преданий,
передаваемых проповедниками, а порой сконструированы благочестивыми
переписчиками, обрабатывавшими такие сказания с тем, чтобы облечь в
доступную для бывших язычников форму положения христианского вероучения.
Подобные рассказы должны были также ответить на вопросы, волновавшие рядовых
верующих: как будут наказаны враги Иисуса, какая судьба постигла Понтия
Пилата, какие конкретно муки уготованы грешникам, кто может стать защитником
раскаявшихся? Ответы на эти вопросы верующие получали из многочисленных
писаний, в которых отражалось то, что можно назвать "народным христианством"
и что существенно расходилось и с новозаветной, традицией и с учением отцов
Церкви.
Ортодоксальная Церковь (и православная, и католическая) не признавала
внеканонические писания источниками вероучения, считая их апокрифическими,
т. е. тайными, подложными. Некоторые из них были запрещены ("отречены"),
некоторые - как, например, "Сошествие Христа во ад" или "Успение Марии", -
стали основой церковного предания в православии и католичестве, хотя сами
тексты священными признаны не были (протестанты всех направлений церковное
предание отрицают). Однако, невзирая на запреты, тяга к
занимательно-нравоучительному чтению была такова, что апокрифы
переписывались, переводились на разные языки и многие рукописи дошли до
нашего времени.
Чтобы показать популярность позднехристианских апокрифов, составители
дают переводы разных апокрифов с различных языков (латинского, греческого,
славянских и т. п.). Особняком среди апокрифов, представленных в этой книге,
стоит позневизантийское писание "О священстве Иисуса", поскольку в нем Иисус
избирается священником Иерусалимского храма. Тем не менее составители сочли
возможным именно в силу необычности включить его в книгу, поместив в ее
конец. Большинство приведенных в этой книге апокрифов было уже опубликовано
в дореволюционное время, однако для широкого читателя эти публикации
труднодоступны. Переводы сказаний о гибели Пилата и описание ада из
греческой версии "Деяний Фомы" публикуются впервые.
В качестве Приложения составители предлагают отрывок из "Деяний святого
апостола Фомы", где подробно описываются муки грешников в аду. Они считают,
что такое описание явится своеобразным продолжением апокрифов о сошествии в
ад Иисуса и о пребывании в аду Иоанна Крестителя; оно показывает, как
развивались массовые христианские представления о месте и способах
наказания, поскольку в евангелиях Нового завета все детали, содержащиеся в
апокрифе, отсутствуют.
Текстам апокрифов предшествуют небольшие вступительные статьи, а
комментарии поясняют отдельные выражения, имена и термины.
В заключение хочется напомнить, что приведенные в книге тексты - лишь
небольшая часть дошедшей до нас апокрифической христианской литературы. Мы
надеемся, что эта и дальнейшие публикации раскроют перед читателями все ее
разнообразие и богатство.
И. С. Свенцицкая, А. П. Скогорев
ЕВАНГЕЛИЕ ПСЕВДО-МАТФЕЯ
Во II в. были созданы апокрифические сочинения "Сказания Фомы,
израильского философа, о детстве Христа" (обычно называемое "Евангелие
детства Фомы") и "История Иакова о рождении Марии" ("Протоевангелие
Иакова"). Эти апокрифы, хотя и не были признаны Церковью, получили широкое
распространение, особенно на Востоке {1}. На Западе же против этих апокрифов
выступали некоторые отцы Церкви, в частности, Иероним (347-419), переводчик
Библии на латинский язык. В этих сочинениях братья Иисуса, упоминаемые в
Новом завете, считались детьми Иосифа от первого брака, что Иероним признать
не мог, утверждая, что они двоюродные братья Иисуса. Папа Геласий (V в.)
также внес этот апокриф в число осужденных книг. Однако тяга к литературе
занимательной и одновременно назидательной, переполненной рассказами о
чудесах, была очень велика. Примерно в IX-X вв. складывается латинская
версия детства Марии и Иисуса, основанная на более ранних евангелиях
детства. Это сочинение носило название "Книга о рождении Благодатной Марии и
детстве Спасителя". По существу, она состояла из двух апокрифов, которые
иногда выступали под отдельными заголовками - "Книга о рождении святой Девы"
и "Книга о детстве Спасителя". Существует и более краткая, исправленная,
версия, включавшая подложную переписку Иеронима с епископами Хромацием и
Илиодором. В этих письмах епископы интересуются подлинностью апокрифа о
рождении Марии и детстве Иисуса, Иероним же отвечает им, что эта книга была
написана самим евангелистом Матфеем "под покровом букв еврейских" (т. е.
по-арамейски), но он имел намерения ее публиковать. Так как апокриф вызывал
разные толкования, Иероним решил перевести его и тем самым "раскрыть
заблуждения ереси".
Подложность этой переписки не вызывает сомнений, тем более что
отношение Иеронима к историям детства достаточно хорошо известно. Упоминание
имени Матфея, евангелиста и апостола, было связано прежде всего со
стремлением придать авторитет распространенным сказаниям, заимствованным из
более ранних апокрифов, но не совпадающих полностью с ними. Включение же
имени Иеронима в эту легенду должно было придать ей еще большую
достоверность, так как среди писателей II-IV вв. бытовало мнение, что Матфей
свое евангелие написал по-арамейски {2}. Этим евангелием пользовались одна
из самых ранних христианских групп - эбиониты (по-арамейски "нищие").
Иероним утверждал, будто он видел арамейский текст Евангелия от Матфея в
библиотеке города Кесарии в Палестине, где он разыскивал старые рукописи.
Таким образом, у почитателей латинской версии Евангелия детства была
возможность объявить ее именно тем писанием Матфея, о котором сообщали
христианские авторы первых веков нашей эры. Разумеется, ничего общего ни с
каноническим Евангелием от Матфея, ни с дошедшими до нас отрывками из
евангелий, которым пользовались эбиониты и другие группы иудео-христиан {3},
эта версия не имеет. В научной литературе латинское сочинение "Книга о
рождении Благодатной Марии и детстве Спасителя" получила название "Евангелие
Псевдо-Матфея".
По своей структуре оно повторяет "Протоевангелие Иакова" и "Евангелие
детства Фомы", откуда прямо заимствует многие описания. Однако чудесный
элемент в повествовании Псевдо-Матфея заметно усилен. Если в "Евангелии
детства" чудеса творит ребенок Иисус в возрасте пяти лет, то в латинском
апокрифе Младенец с самого рождения говорит и действует как "зрелый муж",
сознательно творя чудеса. Идея Божественной сущности Иисуса и видимости его
человеческой сущности здесь выражена еще ярче и определеннее. Иисус
выступает как космический владыка, которому подчиняются все люди, животные,
растения. В апокриф введены и совсем сказочные существа - драконы (в чем
можно видеть отражение древних языческих верований). Согласно этому апокрифу
Иисус с самого рождения властен над небесами: он переселяет пальму в рай и,
таким образом, выступает подобно Богу-Отцу создателем райского сада,
представление о котором формировалось в ветхозаветной литературе.
В "Евангелии Псевдо-Матфея" появляется идея, которой не было в
"Евангелии детства Фомы", - признание Иисуса римскими властями (или властями
вообще, поскольку создатели латинского апокрифа могли не знать, что Египет в
I в. н. э. управлялся римлянами): правитель египетского города сразу
поклоняется Божественному Младенцу. В средние века борьба с идопоклонством,
т. е. с языческими культами была уже не столь актуальна (в народном сознании
пережитки язычества переплелись с христианскими верованиями), поэтому победа
Христа над язычеством мгновенна: идолы падают и разбиваются, лишь только
Мария с Младенцем приближаются к ним.
В апокрифе появляется дьявол, который направляет действия людей,
выступающих против мальчика Иисуса. Для человека Средневековья вера в козни
дьявола играла не меньшую роль, чем вера в Христа.
"Евангелие Псевдо-Матфея" имело своим источником не только ранние
писания, посвященные детству Иисуса и его Матери, но также и другие
сказания, которые были распространены и в западных, и в восточных областях
христианского мира. В одной из арабских версий путешествие Святого семейства
в Египет дополнено рассказом о встрече с разбойниками. Два разбойника - Тит
и Думах (первое имя - римское, что, возможно, указывает на западное
происхождение рассказа) - напали на Иосифа и Марию с Младенцем. Тит просил
Думаха освободить их, но тот ни за что не соглашался. Тогда Тит дал своему
товарищу сорок драхм в качестве выкупа за Святое семейство. Младенец Иисус
предрекает, что оба разбойника будут распяты вместе с ним: Думах по левую
руку, а Тит по правую, и тот попадет вместе с ним в рай. Идея предсмертного
покаяния, которое спасло разбойника, - столь важная для первых христиан,
полагавших, что раскаяться никогда не поздно, - показалась недостаточной
создателям апокрифа: разбойник еще раньше имел заслуги перед Иисусом, и
судьба его была Христом предрешена.
Католическая Церковь вплоть до XVI в. неоднократно выступала против
апокрифических рассказов о детстве Иисуса. О канонизации этих писаний не
могло быть и речи. Поэтому в подложной переписке Иеронима с епископами
специально оговорено, что Иероним не ставит своей целью причислить писание
Матфея к книгам каноническим. Хотя Церковь выступала против использования
этого апокрифа даже для домашнего чтения, популярность его была чрезвычайно
велика. В IX в. в церкви св. Павла в Риме были созданы росписи на сюжет
истории Иоакима и Анны (правда, вторая часть апокрифа - о детстве Спасителя
- в богослужение не проникла).
"Евангелие Псевдо-Матфея" как бы завершает длинный ряд сказаний,
сюжетно выходящих за рамки Нового завета, о детстве Богоматери и Иисуса.
ПРИМЕЧАНИЯ
1. Тексты и комментарии к этим апокрифам опубликованы в кн.: Апокрифы
древних христиан / Сост. И.С. Свенцицкая и М.К. Трофимова. М., 1989. С. 101
-129; Свенцицкая И.С. Апокрифические евангелия. М., 1996. С. 129-188.
2. Евсевий Кесарийский (IV в.) в своей "Церковной истории" передает
слова писателя II в. Папия, что Матфей записал слова Господа на еврейском
языке, а переводил их кто как мог (III: 39); о существовании евангелия на
еврейском (т. е. арамейском) языке писал и Иероним в комментариях на книгу
пророка Исайи, и Епифания - автор книги "Панарион", направленной против
ересей.
3. Фрагменты древних иудео-христианских евангелий опубликованы в кн.:
Апокрифы древних христиан. С. 66-70; Свенцицкая И. С. Апокрифические
евангелия. С. 85-86.
Книга о рождении Благодатной Марии и детстве Спасителя, написанная
по-еврейски блаженнейшим евангелистом Матфеем и переведенная по-латински
блаженным Иеронимом пресвитером
I. Был в Израиле некий человек по имени Иоаким, из колена Иудова, пас
он овец своих, страшась Бога в простоте и праведности сердца своего, и не
имел иной заботы, кроме как о стадах своих, получая от них все для
пропитания боящихся Бога, предлагая двойные жертвы в страхе Господнем и
поддерживая колеблющихся.
Он делил на три части стада свои, имущество свое и все то, чем владел.
Отдавал он одну часть вдовам, сиротам, странникам и бедным; другую -
тем, кто были посвящены на служение Богу, а третью он сохранял для себя и
дома своего. Бог размножил стадо его, и не было подобного во всей земле
Израильской. А начал он дело это с пятнадцатого года жизни своей.
Когда ему исполнилось двадцать лет, он взял в жены Анну, дочь Исахара
{1}, которая была из того же колена, что и он, из колена Иудова, из рода
Давидова, и, прожив с нею двадцать лет, не имел от нее детей.
II. В дни праздника в числе приносивших дары Господу пришел и Иоаким,
предлагая свои дары перед Господом.
И один из книжников храма, по имени Рувим, приблизившись к нему,
сказал: "Не надлежит тебе участвовать в жертвоприношениях, предлагаемых
Богу, ибо не благословил тебя Бог и не дал тебе потомство в Израиле".
Посрамленный перед народом, Иоаким плача удалился из храма и не вернулся к
себе домой, но пошел к стадам своим. Он ушел с пастухами в горы, в страну
отдаленную, и пять месяцев Анна, жена его, не имела никаких известий о нем.
Она с плачем молилась и говорила: "Господь всемогущий, Бог Израиля,
отчего не дал Ты мне детей и зачем отнял у меня мужа? Я не знаю, умер ли он,
и не знаю, как сделать, чтобы не остался он без погребения".
Горько плача, она пошла домой и простерлась в молитве, обращая мольбы к
Господу. Поднявшись же, возвела она очи к Богу и увидела гнездо птицы на
ветке лавра, и, рыдая, возвысила голос к Богу, и сказала: "Господи Боже
всемогущий, давший потомство и плодородие всякой твари, и зверям, и змеям, и
рыбам, и птицам, давший им радоваться на своих детенышей, я приношу Тебе
благодарность, ибо Ты приказал мне одной быть лишенной милостей благости
Твоей, ибо Ты знаешь, Господи, тайну моего сердца, и я сотворила обет от
начала пути моего, что если Ты дашь мне сына или дочь, я посвящу их Тебе в
святом храме Твоем".
Когда она сказала это, вдруг ангел Господень явился перед лицом ее,
говоря: "Не бойся, Анна, ибо твой отпрыск предрешен Богом и тот, кто родится
от тебя, будет в почитании во все века до окончания их". И, сказав это, он
исчез.
Она, дрожащая и устрашенная тем, что видела подобное и слышала такие
слова, вошла в комнату свою, и упала на постель как мертвая, и весь день и
всю ночь пребывала в молитве и великом ужасе.
Потом она призвала к себе служанку свою и сказала ей: "Ты видела меня
убитой вдовством и поверженной в горесть, и ты не захотела прийти ко мне". И
служанка ответила, ворча: "Если Бог наказал тебя бесплодием и удалил от тебя
мужа, что же я могу сделать для тебя?" Услышав это, Анна возвысила голос и
громко заплакала.
III В то время появился юноша в горах, где Иоаким пас свое стадо, и
спросил его: "Почему не возвращаешься ты к жене своей?" И сказал Иоаким: "Я
имел ее двадцать лет, но Бог не захотел, чтобы у меня были от нее сыновья, я
был изгнан с поношением из храма: зачем же я возвращусь к ней? Я раздам
через моих слуг бедным, вдовам, сиротам и служителям Бога имения, которыми
она пользуется".
Когда он сказал это, юноша ответил ему: "Я ангел Божий, и я явился
твоей жене, которая плакала и молилась, и я утешил ее, ибо ты покинул ее
сокрушенную великой печалью. Знай о твоей жене, что она зачнет Дочь, которая
пребудет в храме Бога, и Дух Святой почиет на Ней, и благословение Ее будет
на всех святых женах, ибо никто не сможет сказать, что была раньше подобная
Ей, и не будет в последующих веках никого подобной Ей, и отрасль Ее будет
благословенна, и Сама Она будет благословенна и станет Матерью вечной
благодати. Спустись же с горы, и возвратись к жене своей, и возблагодарите
оба Бога Всемогущего".
Поклонившись ему, Иоаким сказал: "Если я обрел милость пред тобою,
отдохни немного в шатре моем, благослови меня, слугу твоего", И ангел
ответил: "Не говори "слуга твой", ибо я товарищ твой, мы оба слуги одного
Господа; пища моя невидима и напиток мой не увидят смертные. Итак, ты не
должен просить меня войти в шатер твой, но то, что хотел предложить мне,
принеси во всесожжение Богу".
Тогда Иоким взял ягненка без порока и сказал ангелу: "Я не дерзнул бы
принести жертву, если бы твое повеление не дало мне права исполнить святое
служение". И сказал ангел: "Я не призвал бы тебя к принесению жертвы, если
бы не знал воли Божией". И когда Иоаким принес Богу жертву, ангел Господень
вознесся на небеса вместе с благоуханием и дымом жертвы.
Тогда Иоаким упал ничком и оставался так с шести часов до вечера. Слуги
его и нанятые им люди, придя и застав его в этом состоянии, ужаснулись,
полагая, что он умирает, приблизились и с трудом подняли его с земли.
Когда он рассказал им, что видел, они были охвачены величайшим
изумлением и удивлением и убеждали его исполнить без замедления, что повелел
ангел, и поспешно возвратиться к своей жене.
И когда Иоаким рассуждал, должен он возвращаться или нет, сон охватил
его. И ангел Господень, который являлся ему в бодрствовании, явился ему во
время сна, говоря: "Я ангел, которого Бог дал тебе хранителем {2}. Сойди [с
горы] без страха и возвратись к Анне, ибо дела милосердия, которые совершил
ты, как и жена твоя, вознесены пред Всевышним, и дана вам отрасль [ветвь],
какой никогда ни пророки, ни святые не имели от начала и не будут иметь
никогда".
Проснувшись, Иоаким позвал стороживших стада его и рассказал им свой
сон. И они поклонились Господу и сказали: "Смотри не противься дальше ангелу
Божию, но встань и отправимся, пойдем медленно, давая пастись стадам".
Через тридцать дней ангел Господень явился Анне, которая пребывала в
молитве, и сказал ей: "Иди к воротам, которые называют золотыми, и встреть
мужа своего, ибо он придет к тебе сегодня".
Она, встав поспешно, отправилась со служанками и стояла у ворот тех,
плача. И так она долго ждала, что была готова лишиться чувств от этого
ожидания, но, подняв глаза, увидела Иоакима, который шел со стадами своими.
Анна побежала и пала на шею его, благодаря Бога и говоря: "Я была вдовой, и
вот я больше не буду неплодной и я зачну".
И была великая радость между всеми родственниками и знавшими их, и вся
земля Израилева веселилась от этой вести.
IV. После того Анна зачала, и когда исполнилось девять месяцев, родила
дочь и дала Ей имя Мария. Когда она отняла Ее от груди на третьем году, они
пошли вместе, Иоаким и жена его Анна, в храм Господа и, принеся дары,
вручили дочь свою Марию, дабы Она была принята к девушкам, которые день и
ночь пребывали в хвале Господу. Когда Ее поставили перед храмом Господа, Она
поднялась бегом на пятнадцать ступеней, не оборачиваясь назад и не зовя
родителей, как обычно делают дети. Все были исполнены удивления при виде
этого, и священники храма были в изумлении.
V. Когда Анна, исполнившись Духа Святого, сказала перед всеми: "Господь
Бог сил вспомянул слово Свое и посетил народ Свой святым явлением Своим,
дабы унижены были племена, поднимавшиеся на нас, и привлечены были сердца их
к Нему. От отверз уши Свои к молитвам нашим и отвел от нас оскорбления
врагов наших. Женщина неплодная стала матерью, и родила она на радость и
веселие Израилю. Я могу теперь принести дары мои Господу, а враги мои хотели
воспрепятствовать мне. Господь поверг их передо мною и дал мне вечную
радость".
VI. Мария была предметом удивления для всего народа. В три года она
ходила степенно и так всецело отдавалась восхвалению Господа, что все
изумлялись и восхищались. Она не походила на младенца, а казалась уже
взрослой и исполненной лет, - с таким прилежанием и постоянством она
возносила моления. Лицо Ее блистало, словно снег, и с трудом можно было
смотреть на него. Она прилежно занималась рукодельными работами по шерсти, и
все, чего взрослые женщины не могли сделать, Она показывала им, будучи еще в
таком нежном возрасте.
Она поставила себе за правило предаваться молитве с утра до трех часов
и заниматься ручными работами с трех часов до девяти. И после девяти часов
Она не переставала молиться, пока ангел Господень не являлся Ей, и Она
получала пищу из рук его {3}, дабы более и более преуспевать в любви Божьей.
Из всех других девиц старше Ее, с которыми Она обучалась служению Богу,
не было другой, которая была бы более исполнительной в бдениях, более
сведущей в мудрости Закона Божия, более исполненной смирения, лучше певшей
псалмы Давидовы, более милосердной в благотворении, более чистой в
целомудрии, более совершенной во всякой добродетели.
Никто никогда не слышал от Нее дурного слова, никто никогда не видел Ее
в гневе. Все речи Ее были исполнены милосердия, и истина исходила из уст Ее.
Она всегда была занята молитвой или размышлением о Законе Божием.
Она простирала заботы свои на своих подруг, боясь, чтобы какая-нибудь
из них не согрешила словом, или не смеялась громко, не была исполнена
гордости, или нехорошо поступила по отношению к отцу или матери своим.
Благословляя Бога непрерывно, тем, кто приветствовал Ее, дабы не могли
они оторвать Ее от хвалы к Богу, Она отвечала: "Благодарение Господу". И от
Нее пошел обычай, принятый благочестивыми людьми, отвечать приветствующим
их: "Благодарение Господу". Она вкушала пищу, которую ежедневно получала из
рук ангела, а ту пищу, которую давали Ей священники храма, Она раздавала
бедным. Очень часто видели, как ангелы беседовали с Ней и с великим
почтением повиновались Ей. И если кто-нибудь, одержимый немощью, прикасался
к Ней, то становился здоровым тотчас же.
VII. Священник Авиафар принес большие дары священнослужителям, дабы
отдали Марию в жены его сыну. Мария воспротивилась этому, говоря:
"Невозможно, чтобы я познала мужа или муж познал меня". Священники и все
родственники Ее говорили Ей: "Чадами прославляется Бог, как всегда это было
в народе израильском". Мария ответила: "Бог прежде всего прославляется
целомудрием. До Авеля не было праведника между людьми, и он был приятен Богу
за жертвоприношение свое, и он был злобно убит тем, кто был неугоден Богу
{4}. Он стяжал два венца - жертвы и девственности, ибо тело его оставалось
свободным от осквернения. И, далее, Илия, пребывая в этом мире, вознесся на
небо, ибо сохранил тело свое в девственности. Я с детства узнала в храме
Господнем, что девственница может быть угодной Богу, и я приняла в сердце
своем решение совсем не знать мужа".
VIII. Когда же Мария достигла четырнадцатилетнего возраста {5}, фарисеи
сказали, что, по обычаю, женщина не может долее оставаться в храме. И решили
послать глашатая ко всем коленам Израилевым, дабы все сошлись на третий
день. Когда народ собрался, Авиафар-первосвященник поднялся на самую высокую
ступень, чтобы видел и слышал его весь народ.
И когда наступило великое молчание, он сказал: "Внимайте мне, чада
Израиля, и да примут уши ваши мои слова. С тех пор как храм сей был
воздвигнут Соломоном, в нем пребывало много девиц, достойных восхищения,
дочерей царей, пророков и священников; достигнув приличествующего возраста,
они вышли замуж и были угодны Богу, следуя обычаю тех, кто был прежде них.
Но ныне, с Марией, вводится новый путь угождения Господу, ибо Она сотворила
Богу обет сохранить девственность, и я полагаю, что по прошению нашему и
ответу Бога мы узнаем, кому Она должна быть вручена для хранения".
Эта речь понравилась собранию, и священники тянули жребий о двенадцати
коленах Израилевых, и пал жребий на колено Иудино, и первосвященник сказал
на другой день: "Пусть все, у кого нет жены, придут и принесут посох в руке
своей".
И Иосиф пришел вместе с юношами и принес посох свой.
Когда все отдали посохи первосвященнику, он принес жертву Богу и
вопросил Господа, и ответил ему Господь: "Отнесите все посохи в Святая
святых {Особое помещение в Иерусалимском храме.} и прикажи всем тем, кто
принес их, прийти на следующее утро, дабы ты возвратил им их. И выйдет из
конца одного из посохов голубица, которая улетит на небо, и тому, чей посох
будет отмечен этим знамением, должна быть поручена для хранения Мария".
На другой день все они пришли, и первосвященник, возжегши фимиам, вошел
в Святая святых и вынес посохи. И когда он раздал их все, в количестве трех
тысяч, ни из одного из них не вылетела голубица. Первосвященник Авиафар
снова надел священные одежды и двенадцать колокольчиков и, войдя в Святая
святых, предложил жертву.
Когда он пребывал в молитве, ангел явился ему, говоря: "Вот этот малый
посох, который ты принял за ничто; когда ты возьмешь его и отдашь, на нем
явится знамение, которое я указал тебе". Этот посох принадлежит Иосифу, был
он старый и жалкий, и Иосиф не хотел спросить свой посох из боязни быть
вынужденным взять Марию.
В то время как он смиренно стоял позади всех, первосвященник Авиафар
закричал: "Приди и возьми свой посох, ибо тебя ждут". Иосиф приблизился
устрашенный тем, что первосвященник позвал его, сильно возвысив голос. И
когда он протянул руку, чтобы принять свой посох, тотчас же из конца этого
посоха вылетела белоснежная голубка необыкновенной красоты и, долго летав
под сводами храма, устремилась к небесам.
Тогда весь народ приветствовал старца, говоря: "Блажен ты в старости
своей, и Бог избрал и указал тебя, дабы Мария была поручена тебе". И сказали
ему священники: "Прими Ее, ибо на тебя пало избрание Божие". Иосиф, оказывая
им великое почтение, ответил в смущении: "Я стар, у меня есть сыновья, зачем
даете вы мне Ее?"
Тогда сказал ему первосвященник Авиафар: "Вспомни, Иосиф, как погибли
Дафан и Авирон {6}, потому что они презрели волю Бога; с тобой случится то
же, если ты будешь противиться тому, что Бог тебе приказывает".
Иосиф ответил: "Я не противлюсь воле Божией, я хотел бы знать, который
из моих сыновей должен взять Ее женой. Пусть дадут Ей несколько девиц,
подруг Ее, с которыми Она жила бы в ожидании".
Тогда сказал первосвященник Авиафар: "Ей дадут нескольких девиц, дабы
утешить Ее, пока наступит день, когда ты примешь Ее. Ибо Она не может быть
соединена браком ни с кем другим".
И взял Иосиф Марию с пятью девицами, чтобы они жили вместе в его доме.
Этих девиц звали Ревекка, Сафора, Сусанна, Авигея и Захель, и священники
дали им шелку, льна и пурпура.
Бросили они жребий о том, какая работа достанется каждой из них. И
вышло, что жребий указал Марии прясть пурпур, дабы сделать завесу для храма
Господня, и сказали Ей другие девицы: "Как Ты, младшая из всех, удостоилась
получить пурпур?" И они принялись как бы в насмешку называть Ее царицей дев.
И когда они говорили так между собою, ангел Господень явился среди них
и сказал: "То, что вы говорите, не будет насмешкой, но осуществится вполне
точно". Они, устрашившись присутствием ангела и словами его, стали умолять
Марию простить их и молиться за них.
IX. На другой день, когда Мария стояла у колодца {7}, ангел Господень
явился Ей и сказал: "Блаженна Ты, Мария, ибо Господь уготовил жилище Себе в
духе Твоем. Придет свет с неба, дабы обитать в Тебе и через Тебя засиять в
целом мире".
И на третий день, когда Она приняла пурпур руками Своими, явился Ей
юноша, красоту которого невозможно описать. Увидев его, Мария, охваченная
страхом, стала дрожать, и он сказал Ей: "Не бойся ничего, Мария; Ты обрела
милость у Бога. Ты зачнешь и родишь Царя, царство Которого будет не только
над всей землей, но и над небесами, и будет царствовать во веки веков.
Аминь".
X. Когда это происходило, Иосиф находился в Капернауме, занятый
работами по своему ремеслу, ибо он был плотником, и провел там девять
месяцев. Возвратившись в дом свой и найдя Марию беременной, он задрожал
всеми членами своими и, полный тревоги, воскликнул. - "Господи, Господи,
прими дух мой, ибо лучше для меня умереть, чем жить". Но девицы, которые
были с Марией, сказали ему: "Мы знаем, что ни единый человек не прикасался к
Ней, мы знаем, что Она оставалась беспорочно в чистоте и девственности, ибо
хранима Богом, и всегда пребывала в молитве. Ангел Господень каждый день
беседовал с Ней, пищу свою Она получает каждый день от ангела Господня. Как
же мог оказаться на Ней какой-нибудь грех? Мы откроем тебе наши мысли, если
ты хочешь: никто не мог сделать Ее беременной, разве ангел Господень!"
Иосиф сказал: "Зачем пытаетесь вы меня обмануть и заставить поверить,
будто ангел Господень сделал Ее беременной? Может быть, кто-нибудь
представился ангелом Господним, чтобы обмануть Ее". Сказав это, он плакал и
говорил: "С каким лицом пойду я в храм Божий? Как осмелюсь я взглянуть на
служителей Божиих? Что делать мне?" И решил он скрыться и отпустить Марию.
XI. В эту самую ночь, когда он решил скрыться в отдаленных местностях,
ангел Господень явился ему во сне и сказал:
"Иосиф, сын Давидов, не бойся принять Марию женою своей, ибо то, что
она носит в себе, - от Духа Святого. Она родит Сына, который будет назван
Иисусом, Он спасет народ свой, и Он искупит его грехи".
... ... ... Продолжение "Апокрифические сказания об Иисусе, Святом Семействе и Свидетелях Христовых" Вы можете прочитать здесь Читать целиком |