|
Владимир Владимирович Набоков. Пнин |
|
|
Владимир Владимирович Набоков. Пнин
Герой
романа, Тимофей Павлович Пнин, родился в 1898 г. в Санкт-Петербурге, в семье
врача-окулиста. В 1917 г. его родители умерли от тифа. Тимофей вступил в Белую
армию, где служил сначала телефонистом, а потом в Управлении военной разведки.
В 1919 г. из взятого Красной Армией Крыма бежал в Константинополь. Окончил
университет в Праге, жил в Париже, откуда с началом второй мировой войны
эмигрировал в США. Во время действия романа Пнин — американский гражданин,
профессор, зарабатывающий себе на жизнь преподаванием русского языка в
Вайнделлском университете.
Попав
в США, Пнин быстро американизировался: он, невзирая на возраст, с удовольствием
сменил чопорный европейский стиль одежды на небрежно спортивный. Пнин вполне
прилично владеет английским, но все еще делает забавные ошибки. |
|
Владимир Владимирович Набоков. Подлинная жизнь Себастьяна Найта |
|
|
Владимир Владимирович Набоков. Подлинная жизнь
Себастьяна Найта
«Себастьян Найт родился тридцать первого
декабря 1899 года в прежней столице моего отечества» — вот первая фраза книги.
Произносит её сводный младший брат Найта, обозначенный в романе буквой «В.».
Себастьян Найт, знаменитый писатель, выходец из России, писавший по-английски,
умер в январе 1936 г. в больнице парижского пригорода Сен-Дамье. В.
восстанавливает подлинную жизнь брата, собирая её по кусочкам, — так на глазах
читателя создается этот запутанный и сложный (на первый взгляд) роман.
У
В. с Себастьяном общий отец, офицер русской гвардии. Первым браком он был женат
на взбалмошной, беспокойной англичанке Вирджинии Найт. Влюбившись (или решив,
что влюбилась), она бросила мужа с четырехлетним сыном на руках. В 1905 г. отец
женился снова, и вскоре на свет появился В. Шестилетняя разница в возрасте для
детей особенно значима, и в глазах младшего брата старший представал существом
обожаемым и загадочным. |
|
Владимир Владимирович Набоков. Приглашение на казнь |
|
|
Владимир Владимирович Набоков. Приглашение на казнь
«Сообразно с законом, Цинциннату Ц. объявили
смертный приговор шепотом». Непростительная вина Цинцинната — в его
«непроницаемости», «непрозрачности» для остальных, до ужаса похожих (тюремщик
Родион то и дело превращается в директора тюрьмы, Родрига Ивановича, и
наоборот; адвокат и прокурор по закону должны быть единоутробными братьями,
если же не удается подобрать — их гримируют, чтобы были похожи), «прозрачных
друг для дружки душ». Особенность эта присуща Цинциннату с детства
(унаследована от отца, как сообщает ему пришедшая с визитом в тюрьму мать,
Цецилия Ц., щупленькая, любопытная, в клеенчатом ватерпруфе и с акушерским
саквояжем), но какое-то время ему удается скрывать свое отличие от остальных.
Цинциннат начинает работать, а по вечерам упивается старинными книгами,
пристрастясь к мифическому XIX в. |
|
Харуки Мураками. Охота на овец |
|
|
Харуки Мураками. Охота на овец
С
этой книги начался успех автора в России. Главный герой – повзрослевший хиппи
(Альтер эго самого Мураками) мается в мелком рекламном бизнесе. От него ушла
жена. Внезапно, его вызывают в могущественный рекламный концерн и требуют
объяснить, откуда он взял фотографию одной странной овцы. Выясняется, что эта
овца – некий психический монстр, вселяющийся в сознание человека, дабы его
руками воплотить в жизнь некий план. Прежним хранителем овцы был создатель
концерна, но та покинула его и теперь он при смерти. Верный секретарь готов на
все, чтобы вернуть духа.
Герой,
в сопровождении подруги с экстрасенсорными способностями (имя её он не знает,
называя просто «Подруга») едет на поиски в японскую провинцию (фото прислал его
лучший друг, по прозвищу Крыса). Он поселяется в зачуханном отеле «Дельфин» и
знакомится с отцом хозяина, в мозг которого впервые и вселилась овца. Произошло
это славное событие в Монголии, во время японской оккупации Китая. |
|
Харуки Мураками. Хроники Заводной Птицы |
|
|
Харуки Мураками. Хроники Заводной Птицы
Это
произведение не имеет общих персонажей с предыдущими книгами Мураками, имея,
однако сходные образы и сюжеты. В начале «Хроник» главный герой уходит из
юридической фирмы, где он был «мальчиком на побегушках». Он живет на какие-то
сбережения, деньги, оставленные родителями и то, что зарабатывает жена Кумико
(она трудится в журнале «о здоровом питании»).
С
героем начинают происходить странные события. В отсутствие работающей жены
звонит какая-то женщина, пытающаяся заняться с героем телефонным сексом.
Пропадает любимый кот. Знакомится с шестнадцатилетней соседской дочерью,
обладающей экстрасенсорными способностями (видим, этот тип дорог стареющему
писателю). Появляются ещё две экстрасенши — Мальта Кано и её сестра Крита Кано
(бывшая проститутка). Они, по просьбе жены героя, участвуют в розыске кота.
Внезапно
пропадает сама Кумико. |
|
Жан Батист Мольер. Школа мужей |
|
|
Жан Батист Мольер. Школа мужей
Тексту
пьесы предшествует авторское посвящение герцогу Орлеанскому, единственному
брату короля.
Братья
Сганарель и Арист безуспешно пытаются убедить друг друга в необходимости
измениться. Сганарель, всегда угрюмый и нелюдимый, осуждающий причуды моды,
попрекает своего старшего брата за легкомыслие и щегольство: «Вот истинный
старик: он ловко нас морочит / И черным париком прикрыть седины хочет!»
Появляются сестры Леонора и Изабелла в сопровождении служанки Лизетты. Они
продолжают обсуждать братьев, не замечая их присутствия. Леонора заверяет
Изабеллу, что будет её поддерживать и защищать от придирок Сганареля. Братья
вступают в разговор — Сганарель требует, чтобы Изабелла вернулась домой, а
Леонора и Арист пытаются уговорить его не мешать девушкам наслаждаться
прогулкой. |
|
Чарлз Роберт Мэтьюрин. Мельмот-скиталец |
|
|
Чарлз Роберт Мэтьюрин. Мельмот-скиталец
Одна
из особенностей композиции романа — так называемое «рамочное повествование».
Общая сюжетная канва служит как бы обрамлением для многочисленных вставных
новелл. Однако в романе Метьюрина внимательный читатель уловит абсолютную
последовательность общего сюжета, в котором автор ни на секунду не теряет нить
сквозного рассказа и сквозного замысла.
Действие
начинается осенью 1816 г. в Ирландии, в графстве уиклоу, куда студент
дублинского Тринити Колледжа Джон Мельмот приезжает, дабы навестить своего
умирающего дядю, а проще говоря, вступить во владение его поместьем. Дядя
умирает, однако, в завещании, помимо чисто практических пунктов, оказываются и
еще два, свойства мистического: первый — уничтожить висящий в кабинете портрет
с подписью «Дж. Мельмот, 1646»; второй — найти и сжечь рукопись, хранящуюся в
одном из ящиков бюро. Так впервые сталкивается Джон Мельмот со своим
легендарным предком, получившим прозвище Мельмота-скитальца. |
|
Альфред Мюссе. Исповедь сына века |
|
|
Альфред Мюссе. Исповедь сына века
«Чтобы
написать историю своей жизни, надо сначала прожить эту жизнь, поэтому я пишу не
о себе» — таковы вступительные слова автора, задумавшего своим рассказом
излечиться от «чудовищной нравственной болезни», болезни века, поразившей его
современников после Революции 1793 г. и разгрома наполеоновской армии в 1814
году. Для сынов Империи и внуков Революции исчезло прошлое, «им оставалось
только настоящее, дух века, ангел сумерек — промежуток между ночью и днем».
Исчезла вера во власть божественную и человеческую, жизнь общества стала
бесцветна и ничтожна, величайшее лицемерие господствовало в нравах, а молодежь,
обреченную на бездействие, праздность и скуку, охватило разочарование и чувство
безнадежности. На смену отчаянию пришла бесчувственность.
Недуг
этот настигает автора повествования и его главного героя, истинного сына века,
девятнадцатилетнего Октава де Т., юношу гордого и прямого, исполненного
радужных надежд и сердечных порывов. |
|
Харуки Мураками. Дэнс, дэнс, дэнс |
|
|
Харуки Мураками. Дэнс, дэнс, дэнс
Прошло
несколько лет. Герой работает для глянцевых журналов. Жизнь его пуста. Друзей
нет, женщины приходят и уходят. Он вспоминает свою Подругу и решает её
отыскать. Для этого герой снова едет в отель «Дельфин». Но там все изменилось,
как по волшебству. На месте старой гостиницы высится суперсовременный отель. На
вопрос, что случилось с прежними хозяевами, администрация отвечает уклончиво.
У
героя завязываются некоторые отношения с работающей в отеле девушкой и, через
нее он узнает, что здесь есть тайное место, где скрывается Нечто.
Этим
Нечто оказывается Человек Овца – эпизодический персонаж предыдущей книги. К
Овце из предыдущей книги он, собственно, не имеет никакого отношения,
представляя образ некоей психической целостности, к которой безуспешно пытается
вернуться герой. |
|
Жан Батист Мольер. Школа жен |
|
|
Жан Батист Мольер. Школа жен
Пьесу
предваряет посвящение Генриетте Английской, супруге брата короля, официального
покровителя труппы.
Авторское
предисловие извещает читателей о том, что ответы осудившим пьесу содержатся в
«Критике» (имеется в виду комедия в одном действии «Критика «Школы жен»«, 1663
г.).
Два
старинных приятеля — Кризальд и Арнольф — обсуждают намерение последнего
жениться. Кризальд напоминает, что Арнольф всегда смеялся над незадачливыми
мужьями, уверяя, что рога — удел всякого мужа: «…никто, велик он или мал, / От
вашей критики спасения не знал». Поэтому любой намек на верность будущей жены
Арнольфа вызовет град насмешек. Арнольф уверяет друга, что ему «известно, как
рога сажают нам бабенки» и потому «заблаговременно я все расчел, мой друг».
Наслаждаясь собственным красноречием и проницательностью, Арнольф произносит
страстную речь, характеризуя непригодность к браку женщин слишком умных, глупых
или неумеренных щеголих. |
|
Жан Батист Мольер. Тартюф, или Обманщик |
|
|
Жан Батист Мольер. Тартюф, или Обманщик
В
доме почтенного Оргона по приглашению хозяина обосновался некий г-н Тартюф.
Оргон души в нем не чаял, почитая несравненным образцом праведности и мудрости:
речи Тартюфа были исключительно возвышенны, поучения — благодаря которым Оргон
усвоил, что мир являет собой большую помойную яму, и теперь и глазом не моргнул
бы, схоронив жену, детей и прочих близких — в высшей мере полезны, набожность
вызывала восхищение; а как самозабвенно Тартюф блюл нравственность семейства
Оргона…
Из
всех домочадцев восхищение Оргона новоявленным праведником разделяла, впрочем,
лишь его матушка г-жа Пернель. Эльмира, жена Оргона, её брат Клеант, дети
Оргона Дамис и Мариана и даже слуги видели в Тартюфе того, кем он и был на
самом деле — лицемерного святошу, ловко пользующегося заблуждением Оргона в
своих немудреных земных интересах: вкусно есть и мягко спать, иметь надежную
крышу над головой и еще кой-какие блага. |
|
Кай Мунк. Нильс Эббесен |
|
|
Кай Мунк. Нильс Эббесен
Нильс
Эббесен, вождь восставших против голштинского правления датских крестьян
(Голштиния — русское название примыкающей к Дании исторической области Германии
Голылтейна), погиб в бою при Скандерборге второго ноября 1340 г. Однако
прославило его другое, происшедшее ранее весной того же года, событие. Воспетое
в датской народной балладе «Нильс Эббесен», оно легло впоследствии в основу сюжета
нескольких классических произведений датской литературы, в число которых входит
и драма Мунка, написанная им во время нацистской оккупации Дании.
Первые
три действия пьесы происходят на территории богатой усадьбы Нильса Эббесена в
Ютландии. У ручья неподалеку от дома дочь хозяина Рут полощет белье. Вокруг нее
увивается молодой рыцарь Нильс Бугге, он только что сильно повздорил с
хозяином, а теперь пытается сорвать поцелуй у его дочери, что ему не удается:
девушка стыдится, а сам Бугге слишком неловок и прямолинеен. Он остается ни с
чем. |
|
Жан Батист Мольер. Скупой |
|
|
Жан Батист Мольер. Скупой
Элиза,
дочь Гарпагона, и юноша Валер полюбили друг друга уже давно, и произошло это
при весьма романтических обстоятельствах — Валер спас девушку из бурных морских
волн, когда корабль, на котором оба они плыли, потерпел крушение. Чувство
Валера было так сильно, что он поселился в Париже и поступил дворецким к отцу
Элизы. Молодые люди мечтали пожениться, но на пути к осуществлению их мечты
стояло почти непреодолимое препятствие — невероятная скаредность отца Элизы,
который едва ли согласился бы отдать дочь за Валера, не имевшего за душой ни
гроша. Валер, однако, не падал духом и делал все, чтобы завоевать расположение
Гарпагона, хотя для этого ему и приходилось изо дня в день ломать комедию,
потворствуя слабостям и неприятным причудам скупца. |
|
Уильям Сомерсет Моэм. Театр |
|
|
Уильям Сомерсет Моэм. Театр
Джулия
Лэмберт — лучшая актриса Англии. Ей сорок шесть лет; она красива, богата,
знаменита; занята любимым делом в самых благоприятных для этого условиях, то
есть играет в собственном театре; её брак считают идеальным; у нее взрослый
сын…
Томас
Феннел — молодой бухгалтер, нанятый её мужем навести порядок в счетных книгах
театра. В благодарность за то, что Том научил его снижать подоходный налог, не
нарушая закона, Майкл, муж Джулии, представляет его своей знаменитой жене.
Бедный бухгалтер невероятно смущается, краснеет, бледнеет, и Джулии это приятно
— ведь она живет восторгами публики; чтобы окончательно осчастливить юношу, она
дарит ему свою фотографию. Перебирая старые снимки, Джулия вспоминает свою
жизнь…
Она
родилась на острове Джерси в семье ветеринара. Тетушка, бывшая актриса, дала ей
первые уроки актерского мастерства. |
|
Жан Батист Мольер. Плутни Скапена |
|
|
Жан Батист Мольер. Плутни Скапена
По
опыту собственной своей молодости хорошо зная, что за сыновьями нужен глаз да
глаз, Аргант и Жеронт, когда покидали Неаполь по торговым делам, поручили
попечение о чадах слугам: Октав, сын Арганта, был оставлен под присмотром
Сильвестра, а отпрыск Жеронта Леандр — пройдохи Скапена. Однако в роли
наставников и надсмотрщиков слуги не больно усердствовали, так что молодые люди
были вольны использовать время родительской отлучки всецело по своему
усмотрению.
Леандр
тут же завел роман с хорошенькой цыганкой Зербинеттой, с которой и проводил все
дни. Как-то раз Октав провожал Леандра, и по дороге к тому месту, где жила цыганка,
друзья услышали, что из одного дома раздаются плач и стенания. Ради любопытства
они заглянули вовнутрь и увидели умершую старушку, над которой проливала слезы
молоденькая девушка. Леандр счел, что она весьма недурна собой, Октав же
влюбился в нее без памяти. |
|
Уильям Сомерсет Моэм. Луна и грош |
|
|
Уильям Сомерсет Моэм. Луна и грош
После
смерти художник Чарлз Стрикленд был признан гением, и, как это обычно бывает,
каждый, кто видел его хотя бы раз, спешит писать мемуары и толковать его
творчество. Одни делают из Стрикленда добродушного семьянина, заботливого мужа
и отца, другие лепят портрет безнравственного чудовища, не упуская ни малейшей
подробности, что могла бы подогреть интерес публики. Автор чувствует, что
должен написать правду о Стрикленде, ибо знал его ближе, чем другие, и,
привлеченный оригинальностью личности художника, внимательно следил за его
жизнью задолго до того, как Стрикленд вошел в моду: ведь самое интересное в
искусстве — это личность творца.
Действие
романа происходит в начале XX в. Автор, молодой писатель, после своего первого
литературного успеха приглашен на завтрак к миссис Стрикленд — буржуа часто
питают слабость к людям искусства и считают лестным для себя вращаться в
артистических кругах. |
|
Роберт Музиль. Человек без свойств |
|
|
Роберт Музиль. Человек без свойств
Книга
1. Часть 1. СВОЕГО РОДА ВВЕДЕНИЕ
Действие
романа происходит в Вене в 1913 г. Главный герой, тридцатидвухлетний Ульрих,
математик и возвышенный мечтатель, интеллектуал и циник, уже успевший устать от
себя и от мира, живет яркой, но беспорядочной жизнью. Ему не приходится
заботиться о хлебе насущном благодаря богатству и связям своего отца, который
начинал с того, что был домашним учителем и помощником адвоката, зато со
временем сделал блестящую карьеру и удостоился того, что Его Величество
даровало ему потомственное дворянство. Когда Ульрих в очередной раз задает себе
вопрос, чем же ему заняться, он получает от отца рекомендательное письмо к
графу Штальбургу, который, по словам отца, позаботится о будущем сына. Отец
сообщает Ульриху, что в 1918 г. |
|
Жан Батист Мольер. Мнимый больной |
|
|
Жан Батист Мольер. Мнимый больной
После
долгих подсчетов и проверок записей Арган понял наконец, отчего в последнее
время так ухудшилось его самочувствие: как выяснилось, в этом месяце он принял
восемь видов лекарств и сделал двенадцать промывательных впрыскиваний, тогда
как в прошлом месяце было целых двенадцать видов лекарств и двадцать клистиров.
Это обстоятельство он решил непременно поставить на вид пользовавшему его
доктору Пургону. Так ведь и умереть недолго. |
|
Франсуа Мориак. Тереза Дескейру |
|
|
Франсуа Мориак. Тереза Дескейру
Тереза
Дескейру выходит из зала суда. Ее обвиняли в попытке отравления мужа, но
стараниями родных дело прекратили «за отсутствием состава преступления». Честь
семьи спасена. Терезе предстоит вернуться домой, в Аржелуз, где её ждет муж,
спасший её своими ложными показаниями. Тереза боится любопытных взглядов, но, к
счастью, в это время года темнеет рано, и её лицо трудно разглядеть, Терезу
сопровождает её отец Ларок и адвокат Дюро. Тереза думает о бабке с материнской
стороны, которую она никогда не видела и о которой знает лишь то, что та ушла
из дому. Не сохранилось ни её дагерротипов, ни фотографий. «Воображение
подсказывало Терезе, что и она тоже могла бы вот так исчезнуть, уйти в небытие,
и позднее её дочка, маленькая Мари, не нашла бы в семейном альбоме образа той,
которая произвела её на свет». Тереза говорит, что собирается несколько дней
пробыть с мужем, а когда ему станет лучше, вернется к отцу. |
|
Уильям Сомерсет Моэм. Бремя страстей человеческих |
|
|
Уильям Сомерсет Моэм. Бремя страстей человеческих
Действие
происходит в начале XX в.
Девятилетний
Филип Кэри остается сиротой, и его отправляют на воспитание к дяде-священнику в
Блэкстебл. Священник не испытывает к племяннику нежных чувств, но в его доме
Филип находит множество книг, которые помогают ему забыть об одиночестве.
В
школе, куда отдали мальчика, однокашники издеваются над ним (Филип хром от
рождения), отчего он становится болезненно робок и застенчив — ему кажется, что
страдания — удел всей его жизни. Филип молит Бога сделать его здоровым, и в
том, что чуда не происходит, винит одного себя — он думает, что ему не хватает
веры.
Он
ненавидит школу и не хочет поступать в Оксфорд. Вопреки желанию дяди, он
стремится поучиться в Германии, и ему удается настоять на своем. |
|
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >> |
|
|
|
|